TPB AFK

Cet après-midi, alors que je parlais avec Étienne de mon projet AFK, il m’a demandé si cela avait un rapport avec le film sur The Pirate Bay.
Je lui ai répondu que non, le titre venant d’une chanson de Pinback (Summer in Abandon, 2004), que j’aime particulièrement. J’ai adopté ce terme au fil du temps pour l’utiliser comme une analogie : entre ce message textuel que l’on laisse pour signifier son absence aux autres joueurs/internautes et une potentielle version (ou une version inAbsentia) d’une œuvre en ligne, et donc par extension toute potentielle occurrence d’une pièce/document dans un autre médium que celui de départ (le pdf et sa lecture performée, le site internet et sa présentation IRL sous la forme d’une installation, etc..).
Comme je connaissais pas ce documentaire sur le procès fait à TPB, et je l’ai donc regardé. Il est visible ici… Le titre est en effet tiré d’une discussion, un peu après la 9ème minute du film, autour des notions de IRL (In Real Life) versus AFK (Away From Keyboard).

AFK